Visiones de Joseph Conrad

Posted By on Nov 18, 2017 |


Cuanto más tiempo pasa, más contemporáneo nuestro es Joseph Conrad. Vivimos en un mundo de identidades culturales tan cruzadas que el último premio Nobel de Literatura es un japonés que escribe en inglés y que es autor de una de las novelas más densamente, más premeditadamente inglesas que existen, The Remains of the Day. Pero esa tradición de entrecruzamiento a la que pertenece Kazuo Ishiguro quien la inició fue Joseph Conrad, el primer novelista transnacional del que tenemos noticia: nacido en Ucrania de padres polacos, educado en alemán, en francés, en ruso, solo empezó a sumergirse en la lengua inglesa hacia los 20 años, cuando se alistó como marinero en un buque británico. Una de las películas más universales de las últimas décadas, Apocalypse Now,procede de El corazón de las tinieblas. La novela de Conrad es tan poderosa que se deja trasladar sin perder nada de su atmósfera ni de su sentido desde el río Congo en los primeros años de la colonización belga al río Mekong de los finales de la guerra de Vietnam. Francis Ford Coppola le añadió a Conrad el tableteo de los helicópteros militares, las alucinaciones del ácido, una canción apocalíptica de Jim Morrison: pero cuando se leen en silencio las páginas de la novela, la sensación de furia y desastre es la misma. La incandescencia de la imaginación la provocan exclusivamente las palabras.

[…]

Seguir leyendo en EL PAIS (18/11/2017)