Los bosques de Thoreau

Posted By on Jul 3, 2017 | 3 comments


Llevaba toda la tarde del domingo leyendo el diario de Thoreau y de repente un viento de tormenta abrió la ventana e inundó la casa de olor a lluvia próxima y a las flores de los aligustres de la acera. Me eché a la calle y antes de llegar al Retiro ya me había sorprendido una lluvia dispersa. Era consciente de que sin la lectura en la que había estado sumergido mis percepciones serían mucho menos precisas, mi ánimo menos vigoroso. Una caminata por Madrid hacia el parque del Retiro no se parece mucho a las excursiones de Henry David Thoreau por los bosques de Nueva Inglaterra, pero su celebración de la naturaleza y su empeño en observarla y medirla con la misma deliberación con que componía sus frases me impulsaba a fijarme más en las cosas, a prestar atención siquiera a una parte mínima de lo que Thoreau era capaz de captar: el olor de la tierra polvorienta mojada de pronto por gotas redondas; el sonido de oleaje del viento en las copas de los castaños; la pura alegría de los pulmones ensanchados por el ejercicio, absorbiendo un aire perfumado y húmedo. Y junto a todo eso un sentido íntimo de autosuficiencia también muy aprendido de Thoreau: una abundancia de sensaciones que se parece mucho a la riqueza, pero que no exige ninguna adquisición, ni precisa ningún aparato, ni promete ningún logro, nada más que el lujo austero de ir por ahí, caminando rápido bajo una llovizna que el viento dispersa, con la perspectiva tranquila de volver a casa y seguir leyendo, de hacer algo de cena y de compartirla con personas queridas.

[…]

Seguir leyendo en EL PAIS (02/07/2017)

Compártelo!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

3 Comments

  1. Para conocer a un Thoreau del s.XX-XXI, leed a Gary Snyder publicado en castellano por @VarasekE y @kriller71 y en catalán por @tushitaedicions

      Citar  Responder

  2. ” … What grievance has its root among the New Hampshire hills? we asked; what is wanting to human life here, that these men should make such haste to the antipodes? We prayed that their bright anticipations might not be rudely disappointed.

    Though all the fates should prove unkind,
    Leave not your native land behind.
    The ship, becalmed, at lenght stands still;
    The steed must rest beneath the hill;
    But swiftly still our fortunes pace
    To find us out in every place.

    The vessel, though her masts be firm,
    Beneath her copper bears a worm;
    Around the cape, across the line,
    Till fields of ice her course confine;
    It matters not how smooth the breeze,
    How shallow or how deep the seas,
    Whether she bears Manilla twine,
    or in her hold Madeira wine,
    Or China teas, or Spanish hides,
    In port of quarantine she rides;
    Far from New England’s blustering shore,
    New England’s worm her hulk shall bore,
    And sink her in the Indian seas,
    Twine, wine, and hides, and China teas.

    We passed a small desert here on the east bank, between Tyngsborough and Hudson, which was interesting and even refreshing to our eyes in the midst of the almost universal greenness … ”

    Henry David Thoreau
    ‘Monday’
    “A Week on the Concord
    and Merrimack Rivers” (1849)
    Holt, Rinehart and Winston (1963)

    “[…] ‘A Week’ is not only a travel narrative and a collection of essays; it is also what Thoreau and his contemporaries would have called a “commonplace book”. It was a habit the jotting down of favorite quotations from their reading. Thoreau kept a number of such notebooks (the originals, which have never been published, are now in such places as the Library of Congress, the Pierpont Morgan Library, and the Houghton Library at Harvard), and when he came to write ‘A Week’ he made full use of those notebooks. There are more than two hundred quotations in the book. Quite understandably they reflect, in a large part, his reading in the early 1840’s. During his college days he had become interested in early English poetry (…). And finally Thoreau quoted himself. Forty-eight of his own poems are scattered through the volume like pebbles in a pudding stone. If he was not particularly successful in getting his own poetry published elsewhere, at least he could incorporate it into his own book. […]

    Walter Harding
    ‘Introduction’
    Holt, Rinehart and Winston (1963)

    O3 en un Jardín.
    Buen Retiro, tormenta, clase práctica.
    WHT imprime carácter.

    ._.

    *

      Citar  Responder

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *